БИБЛИОТЕКА |
Музыкальная эстетика средневековья и Возрождения
© "Музыкальная эстетика
западноевропейского средневековья и
Возрождения" М.: "Музыка", 1966
© Составление текстов и общая вступительная статья
В. П. Шестакова
Августин
354-430 годы
Аврелий Августин является одним из видных христианских теологов и отцов церкви. Сведения о его жизни содержатся в его же автобиографическом сочинении "Исповедь". Окончив риторическую школу в Карфагене, он становится учителем риторики. В это время он приверженец манихейства, а позднее скептицизма. На философское развитие Августина большое влияние оказало знакомство с неоплатонизмом. Отказавшись от манихейства и скептицизма, он переходит в христианство, становится проповедником, а с 395 года - епископом города Гиппопа в Северной Африке. Сочинения Августина на протяжении всего средневековья служили источником изучения античной философии, главным образом Платона и Аристотеля.
Шесть книг о музыке
Книга первая,
Глава I. Соблюдение определенных, продолжительностей звуков - предмет, относящийся к ведению не грамматики, а музыки
. 1. H. * (* Буквы Н и У означают наставника (magister) и ученика (discipulus). Во многих же рукописях собеседники фигурируют под собственными именами - Августин и Лицентий). Modus (мера) - какая стопа? У. Пиррихий. H. Из скольких времен она состоит? У. Из двух. H. Bonus (добрый) - какая стопа? У. Такая же, как modus. H. Это значит, что modus есть то же самое, что bonus? У. Нет. H. Почему, следовательно, она такая же? У. Потому что она такая же но звучанию, хотя и другая по значению. H. Ты допускаешь, следовательно, что звучание одно и то же, когда мы говорим modus и bonus? У. Я вижу, что они различаются звучанием букв, но все остальное одинаково. H. Ну, а когда мы произносим глагол pone (положи) и наречие pone (сзади), помимо того, что значение различно, разве не кажется тебе, что и в звучании есть разница? У. Разница в том, что ударение (acumen) у них находится в разных местах. H. Какому же искусству свойственно распознавать это? У. Обычно я слышу об этом от грамматиков и у них этому научился; впрочем, не знаю, относится ли сказанное к названному искусству или почерпнуто еще откуда-нибудь. H. Это мы увидим впоследствии, а теперь я спрашиваю тебя вот о чем: если я ударю по барабану или струне дважды, столь же проворно и быстро, как и тогда, когда мы произносим modus или bonus, признаешь ли ты, что времена у тебя те же, или нет? У. Признаю. Н. Ты назовешь, стало быть, стопу пиррихием? У. Назову. Н. Название этой стопы ты узнал от кого, как не от грамматика? У. От него именно. Н. Следовательно, о всех подобного рода звучаниях будет судить грамматик. Или, может быть, ты сам узнал об этих ударах, но только даваемое им название услышал от грамматика? У. Это так. Н. И ты отважился название, которое узнал из грамматики, перенести на предмет, который, по твоему же собственному признанию, к грамматике не относится? У. Я вижу, что название "стопа" было дано не на основании чего-либо иного, как продолжительности времени; если я убеждаюсь, что та же самая продолжительность имеется повсюду, почему же мне не осмелиться перенести это слово и на другие предметы? Но даже если и надлежит пользоваться другими словами, хотя бы продолжительность и была у звуков одинаковая, это не значит, что они не имеют отношения к грамматикам; зачем мне заботиться о названиях, если предмет не вызывает сомнений? Н. И я этого не хочу; тем не менее, коль скоро ты видишь, что существует бесчисленное множество звуков, в которых могут быть соблюдаемы определенные размеры и которые, по нашему ясному признанию, не должны быть относимы к грамматике, разве ты не признаешь, что существует какая-то другая дисциплина, охватывающая все поддающиеся счислению и искусству в подобных звучаниях? У. Мне это кажется вероятным. Н. Какое же, думаешь ты, название у нее? Ведь, полагаю, для тебя не ново, что некое всемогущество пения обычно приписывают музам и, если не ошибаюсь, оно есть то, что называется музыкой. У. И я считаю так.Сами приходят домой, все помня, и младших
приводят. (Вергилий, Георгики, III, 316) |
И о псе
повествуется ("Одиссея", XVII, 291 - 319), что он
узнал своего хозяина, который уже был забыт
своими людьми. Можно привести, если угодно,
бесчисленные примеры, подтверждающие мною
сказанное. У. И я этого не отрицаю, и жду с
нетерпением, что же говорит в твою пользу.
Н. Что ты скажешь о том,
кто приписывает науку одной лишь душе и
отказывает в ней всем неразумным животным, не
полагая ее ни в ощущении, ни в памяти (ибо
ощущение не бывает без тела, а вместе с тем
ощущение и память имеются и у животных)? Полагает
же он ее в одном интеллекте? У. И в
этом отношении я жду, что же говорит в твою
пользу. Н. А вот что: все, кто следует ощущению
и вверяет памяти то, что в нем радует, приводя
сообразно этому в движение свое тело, привносят
некую способность подражания; и все эти люди
науки не имеют, хотя они явно совершают многое на
основе своей опытности и обучения, когда
выражают в словах или действиях самый предмет, не
познавая его, однако, посредством интеллекта. И
если разум покажет, что таковы именно эти
театральные мастера, не будет, думается м
не, сомнений и у тебя, почему надлежит отказать им
в науке, а потому и не приписывать им обладание
музыкой, которая есть наука модулировать. У.
Разъясни мне это, посмотрим, какова его суть.
9. Н.
Подвижность пальцев большую или меньшую,
думается мне, ты свяжешь не с наукой, а с
привычкой? У. Почему так? Н. Потому, что
раньше ты приписал науку одной лишь душе, а
сказанное связано с телом, хотя и повелевает при
этом душа. У. Но коль скоро знающая душа
повелевает это телу, полагаю, что скорее нужно
связать это со знающей душой, чем с повинующимися
ей телесными членами. Н. Разве ты не согласен:
может случиться, что один превосходит другого в
науке и тем не менее этот второй, менее в ней
искушенный, гораздо легче и проворнее движет
пальцами? У. Согласен. Н. Если быстрое и
более проворное движение надлежит связывать с
наукой, то человек будет тем более знающим, чем
более он преуспевает в таком движении. У. Да. Н.
Теперь вдумайся в следующее. Наверное, ты иногда
замечал, что плотники и им подобные ремесленники
повторно попадают пилою или топором в то самое
место, куда душа намеревается направить удар, а
мы, пытаясь достичь того же самого, сделать это не
в состояния, за что они нас нередко и высмеивают. У.
Да, это так, как ты говоришь. Н. Но хоть мы
сделать это и не в состоянии, разве мы не знаем,
куда именно следовало ударить или сколько
следовало отнять? У. Часто не знаем, а часто и
знаем. Н. Допусти, следовательно, - кто-нибудь
знает все, что должны делать плотники, и знает в
совершенстве, но на деле менее способен к этому;
несмотря на это, он способен гораздо находчивее
советовать тем, кто работает с величайшей
легкостью, хотя сами они и не способны судить. Не
бывает ли так? У. Бывает. Н. Следовательно,
не только быстрота и легкость движения, но и сама
мера движения в членах должна быть отнесена
скорее к привычке, чем к науке. Ведь в противном
случае тот, кто лучше пользуется руками, был бы и
более опытным в науке; если применить это к
флейтам и кифарам, тогда производимое пальцами и
членами, коль скоро оно для нас трудно, мы
признали бы совершаемым скорее благодаря науке,
чем благодаря привычке и прилежному подражанию и
размышлению. У. Не имею, что возразить; ведь я
привык слышать, что и медики, мужи ученейшие, при
рассечении или каком-либо бинтовании членов,
совершаемых рукою и железом, часто уступают
людям, менее опытным в науке; этот род лечения
называют хирургией, и само слово достаточно ясно
указывает на существование в руках некоего
рабочего навыка врачевания. Переходи же к
дальнейшему, исчерпав данный вопрос.
Глава 5. Чувство музыки;
присуще ли оно от природы? 10. Н.
Остается, думается мне, найти, если только это для
нас возможно, искусства, которые доставляют
удовольствие благодаря рукам и которые не
следуют всецело науке, а ощущению и памяти,
овладевая надлежащей практикой. Впрочем, может
быть, ты мне скажешь, что науке возможно
существовать без практики и что тогда зачастую
ее больше, чем у тех людей, которые отличаются
практическим умением, но что и эти люди не могли
бы достичь такого умения без всякой науки. У.
Приступим к делу. Ведь явно, что нужно.
Н. Не слушал ли ты
когда-либо такого рода актеров с особым
вниманием? У. Пожалуй, даже больше, чем мне
этого хотелось. Н. Почему, думаешь ты,
необразованная толпа часто освистывает
флейтиста, исполняющего пустяковые вещи, и,
наоборот, рукоплещет хорошо поющему, и чем
приятнее он поет, тем больше и глубже она
трогается? Нужно ли полагать, что происходит это
у простого народа благодаря музыкальному
искусству? У. Нет. Н. Благодаря чему же? У.
Думаю, происходит это благодаря природе,
даровавшей всем чувство слуха, посредством
которого и судят об этом. Н. Ты прав. Но
посмотри теперь, наделен ли этим чувством и сам
флейтист. Если да, то вслед за тем его суждение
способно приводить в движение пальцы, когда он
берется за флейту; и то, что достаточно удачно
прозвучало, как ему хотелось, он может замечать и
запечатлевать в памяти, приучая пальцы путем
повторения попадать в надлежащие места без
колебаний и без ошибки, - безразлично, получит ли
он от другого то, что исполняет, или придумает
сам, руководимый и одобряемый той природой, о
которой была речь. Итак, коль скоро память
следует за ощущением, а члены - за памятью, будучи
вышколены и подготовлены практикой, он
исполняет, когда ему захочется, тем лучше и тем
приятнее, чем более обнаруживает во всем то, что,
как известно из предыдущего рассуждения,
является общим у нас с животными, а именно:
стремление к подражанию, ощущение и память. Есть
у тебя, что ты можешь возразить против этого? У.
Нет, ничего. И мне не терпится узнать, какова же
эта дисциплина, познание которой, очевидно,
весьма тонко ограждено от наиболее грубых душ.
Глава 6. Театральные певцы
не знают музыки. 11. Н.
Сказанного мало, и я не считаю возможным перейти
к разъяснению этой дисциплины, прежде чем мы не
выясним того, что актеры способны доставлять
наслаждение слуху простого народа без этой
науки, и того, что актеры отнюдь не могут изучать
и знать музыку. У. Удивительно, если ты это
сделаешь. Н. Нет, это легко, но нужно, чтобы ты
был повнимательнее. У. Насколько я сознаю, мое
внимание с тех пор, как началась эта беседа,
никогда не было столь напряжено, как сейчас,
однако должен признать, что ты меня еще гораздо
больше насторожил. Н. Благодарю тебя, хотя ты
больше помогаешь сам себе. Итак, ответь,
пожалуйста: кажется ли тебе знающим, что такое
золотой солид, такой человек, который, желая
продать его за справедливую цену, оценит его в
десять мелких, монет? У. Кто это скажет? Н.
А теперь ответь, что нужно ценить дороже - то ли,
что постигает наше разумение, или то, что нам дает
случайное суждение неопытных людей? У. Нет
сомнения, что первое несравненно выше всего
прочего, которое нельзя даже признать за нечто,
принадлежащее нам. Н. Так, стало быть, ты не
будешь отрицать, что вся наука заключена в
разумении. У. Кто может это отрицать? Н.
Следовательно, и музыка - там же. У. Вижу, что
это вытекает из ее определения. Н. А теперь
скажи: рукоплескания толпы и все эти театральные
награды разве не кажутся тебе чем-то, что
находится во власти фортуны и зависит от
суждения неопытных людей? У. Я считаю, нет
ничего более переменчивого и более зависящего от
случая, от власти толпы и ее одобрения. Н. Так
неужели актеры, если бы они знали музыку,
продавали бы за такую цену свое исполнение? У.
Такой вывод меня тревожит немало, хотя кое-что я н
могу возразить. Ведь того продавца солида, о
котором была речь, нельзя сравнивать с актером. В
самом деле: актер, получив рукоплескания или
какое-нибудь денежное вознаграждение, не теряет
ту науку, посредством которой он доставлял
удовольствие народу, если только он
ее имеет; наоборот, обогащенный деньгами и
радостный от похвалы людей, он возвращается
домой с наукой, той же самой, что и прежде,
остающейся в целости и сохранности. А потому он
был бы глуп, если бы пренебрегал этими благами;
отказавшись от них, он стал бы гораздо презреннее
и беднее, а, приняв, он отнюдь не становится от
этого менее ученым. 12. Н. Смотри же, достигли
мы хотя бы в этом отношении того, чего хотели.
Ведь я уверен, ты считаешь гораздо более
значительным то, ради чего мы что-либо делаем, а
не то, что мы делаем. У. Несомненно. Н.
Следовательно, тот, кто исполняет или учится
исполнять только для того, чтобы получать
похвалы от народа или вообще от любого человека,
не ставит ли такую похвалу выше, чем исполнение? У.
Не могу этого отрицать. Н. Ну, а тот, кто судит
о какой-нибудь вещи плохо, кажется ли тебе, что он
ее знает? У. Отнюдь нет, разве только это
какой-нибудь развратник. Н. Следовательно,
тот, кто считает худшее лучшим, вне всякого
сомнения не имеет знания о нем. У. Да, Н.
Итак, если ты меня убедишь или покажешь, что любой
из актеров не проявляет свои способности, если он
их имеет только для того, чтобы понравиться
народу, ради прибыли и славы, тогда я соглашусь,
что всякий актер может владеть и наукой музыки,
оставаясь актером. Но если, как это весьма
вероятно, нет актера, который не полагал бы и не
ставил целью своей профессии деньги или славу,
необходимо будет признать либо что актеры музыку
не знают, либо что искать у других славы или
каких-либо иных случайных благ нужно
больше, чем в себе самих - разумения. У. Я вижу,
что коль скоро я согласился с ранее сказанным, то
теперь должен согласиться и с этим. Ибо мне
кажется, что никак нельзя найти на сцене такого
человека, который любил бы свое искусство ради
него самого, а не ради внешних благ; ведь и в
гимназии едва ли такого найдешь. Впрочем, если
такой человек и есть или нашелся бы, на этом
основании еще не следует презирать музыкантов, а
нужно уважать актеров в виде исключения. Вот
почему разъясни мне теперь, пожалуйста, существо
столь значительной дисциплины, которая уже не
может быть презренной в моих глазах.
Глава 18. О красоте
пропорционированных движений в ту меру, в какую о
ней судят ощущения. 27. Н. Пора
вернуться теперь к рассмотрению и обсуждению тех
движений, которые, собственно, относятся к нашей
дисциплине и ради которых мы рассмотрели то, что
нам показалось нужным из области чисел, т. е. из
другой дисциплины. Итак, теперь я у тебя
спрашиваю, почему для уяснения мы брали те
движения в пределах часа, которые,
как показывал разум, стоят друг к другу в каком-то
числовом соотношении. Если кто-нибудь бежит в
продолжение часа, а другой затем - в продолжение
двух, можешь ли ты, не глядя на часы или на
Клепсидру или как-нибудь иначе отмечая время,
ощутить, что одно из этих движений - простое, а
другое - вдвое большее? И даже если ты этого и не
смог бы сказать, такое соответствие тебя все же
радует и доставляет тебе некое наслаждение. У.
Я никак не могу ощутить, что одно вдвое больше
другого. Н. А если кто-нибудь ритмично хлопает
в ладоши, так это один звук берет одно простое
время, а другой звук - вдвое большее (такие стопы
называют ямбами), и если этот человек продолжает
сочетать подобные звуки таким же образом, тогда
как кто-нибудь другой при тех же звуках пляшет, т. е. движет свои члены в соответствии с
этими временами, разве ты не скажешь: мера этих
времен, т. е. чередования простых и двойных
промежутков при движениях, заключена либо в
самом хлопанье ладош, нами слышимом, либо в
пляске, нами видимой? И не наслаждаешься ли ты
ощущаемым числовым соответствием, хотя бы ты и не
способен был узнать числа этой соразмерности? У.
Это так, как ты говоришь: ведь даже те, кто такие
числа знает, ощущают их в ударах ладош и в пляске,
без труда распознавая их, а те, кто эти числа не
знает и не может их назвать, все же не отрицают,
что получают от них какое-то наслаждение. 28. Н.
Коль скоро, следовательно, нельзя отрицать, что к
самому существу нашей дисциплины, т. е. науки
хорошо модулировать, принадлежат все хорошо
модулированные движения, в особенности же те,
которые не соотносятся с чем-то иным, а в самих
себе таят цель красоты и удовольствия, тогда как
упомянутые движения - ты правильно и верно
ответил на мой вопрос - не могут прийти в
соответствие с нашими ощущениями, если
происходят на протяжении долгого времени,
сохраняя изящную соразмерность между отрезками
времени, равными часу или больше, - коль скоро это
так, не будет ли правильно сказать, что музыка,
как бы выходя из сокровеннейших тайников,
запечатлела свои следы в наших ощущениях или в
вещах, нами ощущаемых, а потому не будет ли
правильным сначала изучить эти следы, чтобы
затем удобнее, без всякой ошибки, дойти до того,
что я назвал тайниками, если только это для нас
возможно? У. Правильно, и я настаиваю, чтобы мы
это сделали. Н. Оставим же эти расставленные
за пределами нашей ощущающей способности вехи и
будем рассуждать лишь о тех кратких промежутках,
которые нас тешат в пении и плясках, насколько то
позволит нам наш разум. Или ты полагаешь, что
можно иначе исследовать те следы, которые эта
дисциплина по сказанному оставила в наших
ощущениях и в вещах, доступных нашему ощущению? У.
Полагаю, что иначе этого сделать нельзя.
Книга шестая,
Глава 2. О числах звуков, сколько видов их существует, и может ли существовать один вид без другого. Первый вид чисел находится в самом звуке, второй - в ощущении слышащего
. 2. Н. Итак, друг мой и собеседник, если тебе угодно, отвечай мне теперь, чтобы от телесного мы могли перейти к бестелесному: когда мы произносим стих "Deus creator omnium" * (* Начальные слова духовного гимна Амвросия Медиоланского) - те четыре ямба, из которых он состоит, и двенадцать его стоп, - где, по-твоему, находятся эти числа - только ли в слышимом звуке, или и в слуховом ощущении слышащего, или также в акте произносящего, или, наконец, поскольку это стих общеизвестный, также в нашей памяти? У. Во всех них, думается мне. Н. И больше нигде? У. Не вижу, что еще оставалось бы, разве только какая-то внутренняя и высшая сила, от которой они проистекают. Н. Я не спрашиваю о том, что является предметом гадательных суждений. Потому, если указанные четыре вида тебе представляются так, что ты не видишь никакого другого вида, столь же явного, давай различим их друг от друга и посмотрим, может ли каждый из них в отдельности существовать без других.