БИБЛИОТЕКА |
Джек Уэстреп
Пёрселл
© Westrup J. A. Purcell. New York, 1962
© Л.: Музыка, 1980
© Перевод с английского А. Кочнева. Редакция
перевода Н. Образцовой
© Предисловие и комментарии Л. Ковнацкой
Текст приводится без нотных примеров
Глава 14
Церковная музыка
Церковная музыка Пёрселла, несомненно, как и церковная музыка эпохи Реставрации вообще, принадлежит своему особому миру, как бы ясно и очевидно ни было ее родство со светской музыкой того времени. Сочетание политических и музыкальных факторов, способствовавших ее формированию и развитию, породило явление, столь характерное для эпохи, что любая попытка возродить его нелепа. Политические обстоятельства нам хорошо известны. Запрет, наложенный правительством Республики на церковную музыку, резко оборвал ее естественное развитие. Серьезные перемены, которые должны были произойти в 1640 - 1660 годах, - белое пятно в истории музыки. Когда же церковная музыка вновь возродилась после Реставрации, многие приемы были введены в практику без надлежащей проверки, следствием чего явилась неровность и недостаточная отточенность нового стиля. Еще в дореспубликанские времена композиторы приступили к освоению нового вида антема, в котором вокальная полифония частично уступила место сольным партиям с аккомпанементом виол или органа. Эта разновидность формы получила название "строфического" ("verse") антема, в противоположность "полному" ("full") антему, который по замыслу должен был быть целиком полифоническим, хотя иногда определенные его части могли исполняться солистами вместо всего хора. Бёрд уже экспериментировал с новой формой, вполне отвечавшей усиливавшемуся стремлению отводить главную роль певцу-солисту. Разработку нового вида антема продолжил Орландо Гиббонс. Антем Гиббонса с аккомпанементом струнных "This is the word of John" представляет собой известный пример перенесения декламационного принципа в английскую церковную музыку. Гиббонс прекрасно сознавал и выразительные возможности фиоритур, хотя использовал их ограниченно.
Комментарии
106 "Мистер Лоу" - по всей вероятности, Генри Лоуэз. вернуться к тексту